Menu Close

Хто співає пісню нас у хрущовці двоє

“Щедрик, щедрівочка”: історія написання і повний текст, красиві виконання

УНІАН розповів історію написання та текст пісні “Щедрик”, а також зібрав красиві виконання у відео.

“Щедрик, щедрик, щедрівочка” – найвідоміша різдвяна пісня не тільки в Україні, а й у всьому світі. Пісня про ластівку, яка прилетіла до господарів, має понад 1000 різних інтерпретацій і супроводжує кожне українське Різдво.

В англомовних країнах пісня відома під варіантом “Carol of the Bells”. Ця красива композиція звучить у багатьох відомих фільмах, таких як “Сам удома” і “Гаррі Поттер”, а також в сотнях реклам і програм. УНІАН розповів історію написання “Щедрика” і зібрав красиві виконання різдвяного гімну.

“Щедрик, щедрик” – історія написання

“Щедрик, щедрик, щедрівочка” – це українська народна новорічна пісня, яка виконувалася в дохристиянські часи. Тоді Новий рік відзначали навесні. Ось чому в тексті згадується ластівка, хоча взимку ці птахи відлітають на зимівлю.

Сучасний “Щедрик”, яким ми його знаємо, – це аранжування українського композитора Миколи Леонтовича. Над своєю версією “Щедрика” композитор працював понад 10 років. Твір було закінчено в 1910 рік, а вперше виконав на Різдво його хор Київського університету в 1916 році.

У 1920-х роках різдвяна пісня вперше почала звучати в країнах Європи та Америки під час світових турне. А в 1936 році американський композитор українського походження Петро Вільговський зробив англомовну версію “Щедрика” “Carol of the bells”, яка стала відома в усьому світі.

“Щедрик” – повний текст пісні

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Стала собі щебетати,

“Вийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару,

Там овечки покотилися,

А ягнички народились,

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мірку грошей,

Хоч не гроші, то полова —

В тебе жінка чорноброва”.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Хто співає пісню нас у хрущовці двоє

Пролягла дорога від твоїх воріт
До моїх воріт, як струна.
То чому згубився твій самотній слід –
Знаєш ти одна, ти одна.

Зимна осінь ще той слід листям не накрила,
Бо до тебе навесні я повернусь, мила.
Твої руки я візьму знову в свої руки,
Не розквітне поміж нас жовтий квіт розлуки.

Приспів (2 куплети):
Не ховай очей блакитний промінь,
Заспівай мені в останній раз.
Пісню ту візьму собі на спомин,
Пісня буде поміж нас.

Бо твій голос, бо твій голос – щедра повінь,
Я мов колос, зелен-колос нею повен.
Жовтий лист спаде і виросте зелений,
А ти в пісні будеш завжди біля мене.

Як зійдуть сніги із гір потоками,
Ой глибокими, навесні.
Забринить дорога та неспокоєм
Вдалині мені, вдалині.

Зимна осінь ще той слід листям не накрила,
Бо до тебе навесні я повернусь, мила.
Твої руки я візьму знову в свої руки,
Не розквітне поміж нас жовтий квіт розлуки.

Рекламне оголошення