Menu Close

Як пишеться грн

Число прописью на украинском

Примечание: если нужны два знака после запятой (гривны, копейки), используйте Сумму прописью >>.

Число прописью на украинском: Чотири тисячі триста двадцять одна ціла 861 тисячна

2. Второй вариант написания – получите не число, а сумму прописью без НДС, сумму НДС и общую сумму прописью с НДС.

Примечание: если вам нужна ставка НДС не 20%, a 7% или 14%, используйте Калькулятор НДС (Украина).

Суммы прописью без НДС и c НДС:

Десять гривень 00 копійок , плюс ПДВ 20% – 2.00 грн., що разом складає: Дванадцять гривень 00 копійок

Числа прописью на украинском

Как получить в Excel любые числа прописью на украинском, смотрите в трех видео, упомянутых ниже.

01) Прописом українською в Excel – открыть страницу с видео >> .

02) Как это сделать в Excel на русском – открыть страницу с видео >> .

03) Еще одно видео (от канала Отдела информационных технологий ДонОблИППО), где на примере рассмотрено формирование на русским языке, но вы можете по аналогии переделать все это в Экселе на украинском, так как видео очень подробное и вы сможете увидеть все формулы во всех ячейках для каждого разряда числа: единиц, десятков, сотен, тысяч, a также десятков тысяч, сотен тысяч, миллионов. И не важно, какой версии y вас Excel – 2007, 2013, 2010 или 2016. Ведь все формулы будут полностью одинаковы для всех версий Excel. Открыть страницу с видео >> .

06) Формирование в онлайн-режиме приказа об учетной политике – открыть онлайн-инструмент >> ,

07) Онлайн-формирование бухгалтерской двойной записи (проводок) для бухгалтеров-новичков – открыть онлайн-инструмент >>

08) Заполнение отчета малого предприятия онлайн с подсказками по каждой строке,

09) Финансовая отчетность микропредприятия – онлайн-заполнение с подсказками по каждой строке,

10) Онлайн-заполнение трудового договора c подсказками по каждому пункту и строке – открыть страницу >> ,

11) Расчет налога на недвижимость – открыть расчет >> ,

12) Расчет налога на землю – открыть расчет >>

13) Калькулятор налогов на зарплату – расчет НДФЛ (учетывая разное количество налоговых социальных льгот), ЕСВ, военного сбора (вариант расчета на украинском – Калькулятор податків на зарплату),

Вариант этого онлайн-инструмента “Число прописью на украинском” українською : Число прописом.

Де має розташовуватися знак валют: на початку числа чи в кінці (згідно з Правописом 2019 року, ДСТУ чи іншою офіційною настановою)

Де має розташовуватися знак валют: на початку числа чи в кінці (згідно з Правописом 2019 року, ДСТУ чи іншою офіційною настановою)? Тобто правильно $500, ₴500, €500 чи 500 $, 500 ₴, 500 €?

@improbabl це ви про методичку харківського ХНУМГ? Це не авторитетне джерело. Потрібно дійсно авторитетне джерело (можливо про це згадує одна з настанов ДСТУ тощо).

Звичайно ні. Я цю відповідь маю на увазі ukrainian.stackexchange.com/a/5876/2097. Більш вичерпної і кращої відповіді вам ніхто не дасть, це точно.

А у тій відповіді є посилання на авторитетні джерела по українській мові – ні. Тож як ту відповідь можна прийняти? (розділ “Для інформації” не береться до уваги, бо він напряму не стосується української мови). Я чекаю на відповідь де хтось дасть посилання на ґрунтовне джерело (в Україні ж є Інститут української мови НАН України, вони ж там якісь наукові праці пишуть, мо вони шось по цьому питанню писали; також альтернативні джерела можуть бути в ДСТУ тощо)

4 Answers 4

Українська гривня

Згідно з настановами НБУ, оприлюдненими після прийняття знаку гривні ₴ у 2004 році, символ гривні може писатися як перед (₴500), так і після (500 ₴) номіналу. Написання символів валют в українській мові не регламентують ні ДСТУ у сфері видавничої справи, ні правопис 2019 року.

На практиці символи банкнот і зокрема гривні ₴ в українській мові на письмі переважно розташовують не перед, а після грошового символу. Відповідно знак валюти гривні ₴ в українській Вікіпедії слід писати після суми через пропуск: 500 ₴. Не дозволяється проставити й валютний символ й валютне скорочення, має використовуватися або валютний символ, або валютне скорочення (українське скорочення, напр. грн, або ж міжнародне скорочення ISO 4217, напр. UAH), тобто ₴ 500 млн грн чи UAH 500 млн ₴ — неправильно; правильно писати 500 млн ₴, 500 млн грн чи 500 млн UAH.

Решта валют

Написання символів валют в українській мові останні настанови ДСТУ у сфері видавничої справи та найновіші правила правопису 2019 року не регламентують. На відміну від символу цента ¢, символи банкнот, зокрема долара $ та євро €, в українській мові на письмі переважно розташовують не перед, а після грошового символу.

Відповідно знак валюти фунта (£), долара ($), євро (€) та інших валют в українській Вікіпедії слід писати після суми через пропуск: 500 £, 500 $, 500 €. Не дозволяється проставити й валютний символ й валютне скорочення, має використовуватися або валютний символ, або валютне скорочення (українське скорочення, напр. дол. або ж міжнародне скорочення ISO 4217 USD) тобто 500 млн $ дол. чи 500 млн $ USD — неправильно; правильно писати 500 млн $, 500 млн дол. чи 500 млн USD. Для валют різних країн, які мають однаковий валютний знак, наприклад канадського долара та американського долара, які обоє мають однаковий валютний символ ($), замість проставляння й валютного символу ($) й валютне скорочення (USD, CAD) застосуйте: 500 US$ та 500 Can$.

Знаки валют для копійок в українській мові завжди пишуться після суми: 50¢ (для американського цента) чи 50p (для британського пенса).

Для всіх валют

Загалом у текстах Вікіпедії, де наводять багато цифрових даних, замість валютного знака краще написати назву валюти повністю; тобто долар США, дол. США чи USD або гривень, грн чи UAH. Це унеможливить різночитання тексту, особливо для валют, що мають однакові символи валют (напр. $).

Зауважу, же то окремі правила Вікіпедії, котрі можуть змінюватися з часом або мати свої питання, наприклад особисто мені не зрозуміло з якого стандарта скорочення Can в Can$.