Menu Close

Як комі мовою до побачення

Як сказати “до побачення” на різних мовах

Є багато способів попрощатися – навіть більше, ніж мов. Але вміння попрощатися є важливою частиною в більшості мов, яку навчаються засвоюють дуже швидко. Чи є ви мандрівником, що вивчають сленг для своєї наступної поїздки, або мрійником, ці поради повинні допомогти вам. Читайте далі, щоб дізнатися, як сказати “до побачення” на різних мовах.

Кроки

Метод 1 з 8: “До побачення” на романських мовах

  1. 1 Скажіть “до побачення” на іспанській мові. Іспанська мова є найбільш уживаним з романських мов в сучасному світі, на нього говорять понад 400 мільйонів чоловік у всьому світі. На нього говорять в Іспанії і у всій Центральній і Південній Америці.
    • “Hasta la Vista”
      • Значення: “Побачимося пізніше”
      • Вимова: Аста-ла-вііста
    • “Despedida”
      • Значення: “Прощай”
      • Вимова: Дес-пе-ді-да
    • “Adios”
      • Значення: “До побачення”
      • Вимова: а-Тьосю (європейський іспанська) – а-Дьос (латиноамериканський іспанська)
    • “Ті veo despues”
      • Значення: “Побачимося пізніше”
      • Вимова: де-ве-деес-пуес
  • “Adeus”
    • Значення: “До побачення”
    • Вимова: а-де-ус
    • Значення: “Поки”
    • Вимова: Чау
    • Значення: “До завтра”
    • Вимова: а-те-Амен
    • “Adieu”
      • Значення: “Прощай”
      • Вимова: адью
      • Значення: “До побачення”
      • Вимова: о-ре-Вуар
      • Значення: “До скорої зустрічі”
      • Вимова: а-Бьен-то
      • Значення: “До завтра”
      • Вимова: а-Деман
      • “Arrivederci”
        • Значення: “До побачення”
        • Вимова: ар-ри-ве-дер-чи
        • Значення: “Поки”
        • Вимова: ад-дио
        • Значення: “Поки”
        • Вимова: Чау
        • Значення: “Добрий вечір”
        • Вимова: бу-вона-сі-ера
        • Значення “На добраніч”
        • Вимова: буона- нотте
        • “La revedere”
          • Значення: “До побачення”
          • Вимова: ла-ре-ве-де-ре
          • Значення: “Прощай”
          • Вимова: ремас-бун
          • Значення: “Поки”
          • Вимова: ра

          Метод 2 з 8: “До побачення” на германських мовах

          1. 1 Скажіть “до побачення” німецькою мовою. Німецький є найбільш поширеним мовою в Європейському Союзі. Насправді, сучасна англійська мова походить від західно-германських мов. Сьогодні більше 100 мільйонів чоловік говорять по-німецьки, починаючи від Німеччини та Швейцарії і до Намібії.
            • “Auf Wiedersehen”
              • Значення: “Поки ми не зустрінемося знову”
              • Вимова: ау-фі-дер-Зейн
            • “Bis dann”
              • Значення: “До скорого”
              • Вимова: біс-дан
            • “Bis bald”
              • Значення: “До скорого”
              • Вимова: біс-Бальт
            • “Bis spater”
              • Значення: “Побачимося пізніше”
              • Вимова: біс-шпі-таа
            • “Tschuss”
              • Значення: “Поки”
              • Вимова: Чус
            • “Tschau”
              • Значення: “Поки”
              • Вимова: Чау
            • “Ade”
              • Значення: “Поки”
              • Вимова: а-Дей
          • “Tot ziens”
            • Значення: “До побачення”
            • Вимова: той-Зінсу
            • Значення: “До побачення”
            • Вимова: даах
            • Значення: “Поки”
            • Вимова: ду-й
            • “Hejda”
              • Значення: “Bye”
              • Вимова: хей-до
              • Значення: “До побачення”
              • Вимова: а-йо
              • Значення: “Поки”
              • Вимова: а-Йос
              • Значення: “Побачимося”
              • Вимова: ві-СіЕс
              • Значення: “добре провести час”
              • Вимова: ха-де-со-браа
              • “Farvel”
                • Значення: “До побачення”
                • Вимова: фа-Вель
                • Значення: “Побачимося”
                • Вимова: ві-сис
                • Значення: “До побачення”
                • Вимова: хай-хай
                • “Farvel”
                  • Значення: “До побачення”
                  • Вимова: фер-вель
                  • Значення: “До побачення”
                  • Вимова: Ха-дет-бра
                  • Значення: “Поки”
                  • Вимова: ха-де
                  • Значення: “Поговоримо пізніше”
                  • Вимова: ві-сно-кесс
                  • “Totsiens”
                    • Значення: “До побачення”
                    • Вимова: той-СІнС
                    • Значення: “До скорого”
                    • Вимова: той-ві-ер-СІнС
                    • Значення: “До скорої зустрічі”
                    • Вимова: той-віа-де-ром
                    • Значення: “Побачимося знову”
                    • Вимова: віа-де-ром
                    • Значення: “До побачення” (неофіціально- походить від англійського “Goodbye”)
                    • Вимова: ку – бай
                    • Значення: “До побачення” (походить від англійського “Goodbye”)
                    • Вимова: ку-бай
                    • Значення: “Поки” (неофіціально- походить від англійського “Bye”)
                    • Вимова: бай
                    • Значення: “До побачення” (неофіціально- від “Au revoir”)
                    • Вимова: а-ри-ва-ри
                    • Значення: “Прощай”
                    • Вимова: фар-вел

                    Метод 3 з 8: “До побачення” на слов`янських мовах

                    1. 1 Скажіть “до побачення” російською мовою. Російська мова, офіційна мова в Росії, Білорусі, Казахстані, Киргизстані, Таджикистані та ін., Є одним з широко поширених мов у світі. Хоча він може бути відображений за допомогою латиниці, зазвичай використовують кирилицю.
                      • “Do svidaniya” / “До побачення”
                        • Значення: буквально: “До наступного разу, коли ми зустрінемося”)
                        • Вимова: Так сві-дань-я
                    • Значення: “Поки”
                    • Вимова: па-ка
                    • Значення: “Поки ми не зустрінемося знову”
                    • Вимова: Так фстре-чи
                    • Значення: “Успіху”
                    • Вимова: У-да-чи
                    • “Do zobaczenia”
                      • Значення: “Побачимося”
                      • Вимова: до зо-ба-чень-я
                      • Значення: “До побачення”
                      • Вимова: палив-най (“dz” вимовляється як “ж”)
                      • “Dovidenja”
                        • Значення: “До побачення” (як і в російській, буквально означає “поки ми не побачимо знову”)
                        • Вимова: до-вид-жень-я
                        • Значення: “Іди з Богом”
                        • Вимова: йди з богом
                        • Значення: «З богом» (буквально означає «Бог»)
                        • Вимова: пліч
                        • Значення: “Поки” (в основному використовується в прибережній Хорватії через близьке розташування Італії, де ви могли б сказати “Ciao”, і вимова “Ciao” і “Cao” схоже, якщо не однакове)
                        • Вимова: Чао
                        • “Sbohem”
                          • Значення: “До побачення”
                          • Вимова: збо-Хем
                          • Значення: “До побачення”
                          • Вимова: нас-хла-да-ноу
                          • Значення: “Побачимося”
                          • Вимова: а-хой
                          • “Nasvidenje”
                            • Значення: “До побачення”
                            • Вимова: нас-ві-дань-е
                            • Значення: “Поки”
                            • Вимова: а-дьо
                            • Значення: “Поки”
                            • Вимова: чав

                            Метод 4 з 8: “До побачення” на азіатських мовах

                            1. 1 Скажіть “до побачення” японською мовою.
                              • “Sayonara” / “. “
                                • Значення: “До побачення”
                                • Вимова: са-Йоо-на-ра
                              • “Ja ne” / “. “
                                • Значення: “Гарного дня” (неофіційно)
                                • Вимова: Джаа-ні
                              • “Ja mata ne” / “. “
                                • Значення: “Побачимося”
                                • Вимова: Джаа-ма-та-ні
                              • “Oyasuminasai” / “. “
                                • Значення: «На добраніч» (вживається тільки пізно ввечері)
                                • Вимова: о-я-са-мі-на-са-і
                            • “Zai jian” / “??”
                              • Значення: “До побачення”
                              • Вимова: цай-джен
                              • Значення: “Побачимося завтра”
                              • Вимова: міін-тьен-джен
                              • Значення: “Побачимося пізніше” (в той же день)
                              • Вимова: ее-ВУР-джен
                              • Значення: “Побачимося пізніше” (в той же день)
                              • Вимова: хвай-то-джен
                              • “Joigin” / “??”
                                • Значення: “До побачення”
                                • Вимова: цай-джен
                                • Значення: “Поки”
                                • Вимова: бай-бай
                                • “Annyeong” / “??”
                                  • Значення: “До побачення”
                                  • Вимова: е-ні-про
                                  • Значення: “До побачення” (якщо ви залишаєтеся, а інша людина пішов)
                                  • Вимова: е-ні-Йонг кай-е-зео
                                  • Значення: “До побачення” (якщо ви йдете)
                                  • Вимова: е-ні-Йонг ка-сі-о

                                  Метод 5 з 8: “До побачення” на індо-арійських мовах

                                  1. 1 Скажіть “до побачення” на мові хінді.
                                    • “Namaste” (привіт)
                                    • “Fir milenge” (побачимося)
                                    • “Alvida” (до побачення, трохи формально)
                                  • “Alweda” / “. “
                                  • “Rabb rakha” / “. . “
                                  • “Guru rakha” / “. . “
                                  • “Bida? A” / “. “
                                  • “Bhalo thakben” / “. . “
                                  • “Bidae nicchhi” / “. . “
                                  • “Aabar dekha hobey”
                                  • “Nawatha Hamu wemu” (Це означає “Побачимося пізніше”)
                                  • “Subha dawasak” (Це означає “Гарного дня”)
                                  • “Gihilla ennam” / “. . “
                                  • “Mama yanawa” / “?? . “

                                  Метод 6 з 8: “До побачення” на семітських мовах

                                  1. 1 Скажіть “до побачення” на арабській мові.
                                    • “Ma`a as-salaama” / “?? . ” Безпечно
                                    • “As-salaamu `alaykum” / “. . ” Світ c вами
                                    • “Elalleqa” / До зустрічі
                                  • “L`hitraot” / “. “
                                  • “Shalom” / “. “
                                  • “Shalom aleichem” / “. . “

                                  Метод 7 з 8: “До побачення” на індонезійських / полінезійських мовами

                                  1. 1 Скажіть “до побачення” на тагальській мовою.
                                    • “Paalam nа”
                                    • “Aalis nа ako”

                                  Метод 8 з 8: “До побачення” на інших мовах

                                  1. 1 Скажіть “до побачення” на наступних мовах
                                    • “Viszlat!” – Угорський
                                    • “Nakemiin” – Фінський
                                    • “Moikka” – Фінський
                                    • “Heihei” – Фінський
                                    • “Hyvasti” – Фінський
                                    • “Ok maams” – Тамільська (дуже неофіційно, використовується тільки з друзями)
                                    • “Poitu vaarein” – Тамільська (стандартна фраза, яка означає “прощаюся, але ще повернуся”)
                                    • “Vaarein” (Прийду ще раз) – Тамільська (скорочення від “Poitu Vaarein”)
                                    • “Yasou” (YAH-soo) – Грецький
                                    • “Hwyl fawr” – Валлійська
                                    • “Slan” – Ірландський
                                    • “Vale” – Латинський (для однієї людини)
                                    • “Valete” – Латинський (для кількох людей)
                                    • “Khuda hafiz” – Урду
                                    • “Allah hafiz” – Урду
                                    • “Vida parayunnu” – малаялам
                                    • “Donadagohvi” – чирок
                                    • “Hagoonea» – Навахо
                                    • “Чао” – Македонський
                                    • “Mattae sigona” – Каннада (поширений в південно-західній Індії)
                                    • “Velli vostanu” -Телугу
                                    • “Khodaa haafez” – Перська

                                  Перевод “до побачення” на русский

                                  до свидания, пока, бай-бай — самые популярные переводы слова «до побачення» на русский. Пример переведенного предложения: Як сказати німецькою «до побачення»? ↔ Как сказать “до свидания” по-немецки?

                                  украинский – русский словарь

                                  до свидания

                                  Як сказати німецькою «до побачення»? Как сказать “до свидания” по-немецки?

                                  пока

                                  Я повернулася, помахала рукою і сказала Стеллі: “Скажи храму “до побачення”. Я обернулась к Стэлле, помахала рукой и сказала: «Скажи храму ‘Пока’!»

                                  бай-бай

                                  • всего доброго
                                  • до встречи
                                  • до свиданья
                                  • до скорой встречи
                                  • с богом
                                  • счастливо
                                  • увидеться
                                  • увидимся позже
                                  • чао

                                  Автоматический перевод ” до побачення ” в русский

                                  Переводы «до побачення» на русский в контексте, память переводов

                                  По суті кажучи, мені більше нічого було робити, і жив я від побачення до побачення.
                                  По существу говоря, мне больше нечего было делать, и жил я от свидания к свиданию.
                                  До побачення! — сказав він. — Я справді маю надію, що ми ще побачимося.
                                  До свидания! — сказал он. — Я правда надеюсь, что мы еще свидимся.
                                  До побачення, мадам Буше, — сказав він. — Цікаво було поговорити з вами.
                                  До свидания, мадам Буше, – сказал он. – Мне было весьма интересно побеседовать с вами.
                                  — Я буду у себе в номері, — сказала вона. — До побачення.
                                  — Я весь вечер буду у себя в номере, — сказала она. — До свидания, Дик
                                  Один крок — і я в іншому світі, до побачення, розбирайтеся без мене.
                                  Один шаг — и я в другом мире, до свидания, разбирайтесь без меня.
                                  До побачення! — гукнув їм Більбо. — Може, ми колись зустрінемось як друзі.
                                  крикнул им Бильбо. – Быть может, в следующий раз мы свидимся как старые друзья!
                                  — Що ж, тоді до побачення, пане графе, та не забудьте про мої ліки.
                                  – В таком случае до свидания, граф, но не забудьте о моем лекарстве
                                  — Що ж, до скорого побачення, Висоцький. До скорого побачення. Бовбель.
                                  — Что ж, до скорой встречи, Высоцкий. И ты до скорой встречи. Бовбель.
                                  До побачення, — мовив я. — Бережи себе й малу Кетрін.
                                  Пока, – сказал я. – Береги себя и маленькую Кэтрин
                                  До побачення, сеньйоре, до побачення, сеньйоро (ісп.).

                                  Вона прикусила губу на півслові, потім пирхнула у трубку і закінчила розмову цілком офіційно: — До побачення!

                                  Она умолкла на полуслове, потом прыснула в трубку и закончила разговор сугубо официально: – Всего хорошего!