Menu Close

Скільки беруть за сторінку перекладу

Хоча художній переклад — один із найскладніших видів роботи, чимало видавництв (хоча й не всі!) пропонують 45-60 грн за сторінку. Середня ставка для художньої прози — 96 грн за сторінку.

Базові ставки за одну перекладацьку сторінку (1800 знаків з пробілами) письмового перекладу

МоваПереклад з іноземної мовиПереклад на іноземну мову
Українська130130
Фінська500500
Французька190190
Хорватська350350

Прайс (2024 р.) – Ціни бюро перекладів InTime м. Київ

Послуги (мови)Ціни бюро перекладів, вартість за 1 сторінку (1 стор. – 1800 символів із пробілами)*
Переклад з російської на українську (або навпаки)85
Переклад з/на англійську145
Переклад з/на німецьку235
Переклад з/на французьку235

Потрібно вирахувати кількість знаків в оригінальному тексті, тобто у тому, який подається на переклад. Потім кількість знаків ділимо на 1800 символів із пробілами і множимо на тариф. Це і буде ціна готового перекладу з або на іноземну мову.

Ціна перекладу за слово, знак, 100 символів, 1800 символів

Вартість перекладу за слово0,51 грн.
Ціна перекладу за 1000 знаків58,3 грн.
Ціна перекладу 1800 знаків105 грн.
Ціна перекладу 1860 знаків108,05 грн.
Ціна перекладу за знак0,06 грн.





Облікова сторінка перекладу – це спеціальна одиниця вимірювання, характерна для сфери перекладу документів. За одну облікову сторінку прийнято приймати один з варіантів машинописного тексту: 1. 1800 знаків, включаючи пробіли (як правило, бюро перекладів …